pondělí 30. dubna 2012

Dětská přání / Dziecięce marzenia

Také se Vám stává, že uděláte něco, nad čím rozum zůstává stát? Posledně jsem se nechala ukecat Rozárkou ke koupi dvou figurek: myšky a zajíčka. Pořídila jsem je v oddělení "Maileg" v obchůdku Bella Rose. Mám ráda skandinávský styl, hodně věcí se mi líbí, ale ne vše "musím" mít, no ale prostě jsou věci, které mne přímo volají, a proto mne nemusí nikdo dlouho přemlouvat :-) A proč oslovily Rozárku? Naše nová dvojka měří asi 13 cm :-) Ano, jsou malinké a to je něco pro naši Rozárku (proto tolik miluje našeho Adámka - je malinký!) :-)

Samozřejmě, myška a zajíčková se mají hodně rády, jsou nerozlučnou dvojkou, a tak jim stačí jeden... spacák! :-) Ano ano, tady mi zase Rozárka nahlížela přes rameno, když jsem koukala na blog Amy. Doporučuji nahlédnout! Našla jsem u ní hodně krásných a s nápadem vytvořených věcí nejen pro holčičky, ale samotnou mě překvapilo, jak moc mám ráda růže na látkách, kraječky a růžovou barvu! :-)

Też Wam się zdarza, że zrobicie coś, nad czym później głowa stoi? Ostatnio dałam się namówić Rozarką do kupna takiej fajnej dwójki: myszka i zajączek. Kupiłam je w wydziale "Maileg" w sklepie Bella Rose. Lubię skandynawski styl, dużo rzeczy mi się podoba, jednak nie wszystko "muszę" posiadać, no ale są poprostu rzeczy, które do mnie wprost wołają :-) A dlaczego urzekły Rozarkę? Nasza nowa dwójka mierzy chyba po 13 cm :-) Tak, są malutkie a Rozarka lubi wszystko, co jest może jeszcze mniejsze od już tak małego (dlatego też  bardzo kocha naszego Adaśka!) :-)

Oczywiście, myszka i zajączek bardzo się lubią, są parą nierozłączną i wystarczy im jeden... śpiwór! :-) Tak, tu zaś Rozarka zaglądała mi pod rękę, kiedy oglądałam blog Amy. Polecam! Na jej blogu znalazłam mnóstwo pięknie i z pomysłem wykonanych rzeczy, w sumie nie tylko dla dziewczynek, ale sama byłam zaskoczona, że i ja lubię róże na tkaninach, koronki i różowy kolor! :-)




Občas si tak úplně nejsem jistá, jestli plním Rozárky přání, nebo své nesplněné dětské sny :-)

 Czasami nie wiem dokładnie, czy pełnię marzenia Rozarki, czy chodzi o moje nie spełnione dziecięce sny :-)



Co říci závěrem? Není špatné si občas udělat radost :-) A hlavně... nic neřešit! :-) Mějte krásný a pohodový čas ♥

A co tu powiedzieć na koniec? Jest bardzo fajne sprawiać sobe radość :-) A przede wszystkim... niczym się nie martwić. Miłych i pogodnych dni życzę ♥

sobota 28. dubna 2012

Každý máme něco / Każdy lubi coś innego

Můj blog vypovídá o mých koníčcích. V poslední době především o šití, ale nepohrdnu výšivkou, háčkem a jehlicemi. Kdo čte opravdu pečlivě, tak určitě ví, že miluji kávu a k ní něco sladkého :-)
Ale nejde pouze o mne. Občas vám představím i svou rodinku. Tentokráte je můj článek o hobby mého muže. Modelaření. Svůj volný čas věnuje hlavně modelům letadel. Nějaká letadýlka udělal pro Rozárku, ale i Adámek už má své poletovadlo! Pro děti zatím vše z balzy :-)
Před pár dny dokončil však zcela jiný projekt - stáj pro koníky. Ano ano. Rozárka je majitelkou... těžko hovořit o číslech... prostě vlastní hodně pidi koníků (ještě se k nám nějakou cestou dostane koník, a jdu bydlet jinam!) :-) No a každý chce přeci nějak bydlet!

Mój blog wypowiada o mnie, że ostatnio przepadam za szyciem. Nie pogardzę haftem, szydełkiem czy pracą na drutach. Kto czyta pilnie, wie, że poza tym wszystkim uwielbiam kawę i coś słodkiego :-)
Jednak nie chodzi tylko o mnie. Czasami przedstawiam i swoją rodzinkę. Tym razem będzie o hobby mego męża. Modelarstwo. Swój wolny czas poświęca przede wszystkim modelom samolotów. Jakieś tam zrobił dla Rozarki, a nawet Adaś ma już swój malutki samolocik.
Jednak przed paroma dniami skończył zupełnie inny projekt - stajnię dla koników. Tak tak. Rozarka jest posiadaczką... hm, ciężko mówić o konkretnych numerkach... poprostu ma mnóstwo malutkich koników. A przecież każdy chce dostojnie mieszkać!

A takhle to vše začínalo...

I tak się wszystko zaczęło...

A tady už je stáj v akci. Střecha je sundávací, okna se mohou otevírat a... pozor... v noci je možné rozsvítit žárovku! No, jsou takoví, kteří se prostě bojí tmy :-)

A tutaj już stajnia w akcji. Dach można zdejmować, okienka można otwierać a...uwaga... w nocy można rozświecić żarówkę! No, są tacy, którzy boją się ćmy :-)

Mějte krásný čas ♥

Życzę pogodnych dni

úterý 24. dubna 2012

Work in progress

Jsou věci, které je potřeba dělat. Jsou věci, které chceme dělat. No a to je právě něco, co se mi chce dělat. Bohužel všechno mi dlouho trvá, ke stroji si mohu sednout až večer. Až poté, co věci, které je potřeba dělat, jsou hotové. Nevadí. Hlavně, že je hlava pořád plná plánů :-)
Tentokráte vše malinké...

Są rzeczy, które trzeba zrobić. Są rzeczy, które chce się zrobić. No i właśnie to jest coś, co mi się chce. Niestety długo mi to wszystko trwa, do maszyny mogę siadać wieczorem, kiedy rzeczy, które trzeba zrobić, są zrobione. Nieważne. Ważne, że głowa stale jest pełna pomysłów :-)
Tym razem wszystko malutkie...




Tuhle nádhernou a perfektně vyrobenou stužku jsem vyhrála na blogu Anny. Jen jsem si "musela" vymyslet text, nebo obrázek, nebo obojí... a já tolik miluji kávu!

 Tą cudowną i bardzo pięknie wykonaną taśmę wygrałam w giveaway na blogu Anny. Tylko "musiałam" wymyślić sobie tekst, albo obrazek, albo to i tamto... a ja taaak lubię kawę!


Odpolední práce...

Popołudniowe pilne zajęcia...


A zbyteček ke kávě. Neodmítnu. Aaaach, mňam mňam! :-)

I resztki do kawy. Nie pogardzę :-) Aaaach, mniam mniam! :-)


Mějte krásný den a moc děkuji, že nahlížíte! :-)

Miłego dnia życzę i dziękuję za odwiedziny! :-)


sobota 21. dubna 2012

Pro panenku / Dla lalki

Před časem jsem se pustila do háčkování deky. Manžel prohlásil, že bude pouze sváteční. No, jak mi práce šla krásně od ruky během ledna a února, tak teď jsem se nějak zastavila. Co se týče háčkování. Ale ono zase příjde ta pravá chvíle. Ale jak už to tak bývá, do jednoho malého háčkování jsem se přeci jen pustila, protože i panenky potřebují jistý komfort :-) Doma jsem měla zbytky příze... ani nevím, co je to za značku. Vlna to určitě není. Nicméně panence to prý nevadí :-), a tak se už nechává hýčkat pod hotovou dekou. Relaxuje v lehátku, ve kterém odpočívávala i moje panenka, a panenka mé neteře (které toto léto bude už 18 let!), no a teď v něm nalezly své místečko panenky naší Rozárky. Ale na potahu je již znát zub času, takže i lehátko se dočká nového kabátku :-)

Jakiś czas temu rozpoczęłam szydełkowanie narzutu. Mój mąż zdecydował, iż koc będzie tylko i wyłącznie używany podczas świąt. W styczniu i lutym fajnie mi się szydełkowało, zanosiło się na szybki koniec pracy, ale potem się zatrzymałam... i koc czeka w szafce :-) Czeka na właściwą chwilę. Jednak małą szydełkową pracę zrobiłam - koc dla lali, gdyż i ona potrzebuje swój komfort :-) Lala ma leżak, w którym odpoczywała moja lala (dawno dawno temu), później lala córki mego brata (która w tym roku będzie już osiemnastolatką!), no i teraz lala naszej Rozarki. No i jak sprawdziłam, leżak zasługuje na wymianę tkaniny. Więc kolejne zadanie na liście :-)




A tady malé kytičkové pokoukání. Rozárka má pokojík s balkónem. Bohužel neskutečně vysluněný (bohužel pro kytky), takže v létě žádné kytičky nemají šanci. A tak aspoň v tomto ročním období má Rozárka trochu zeleně za sklem :-) a narcisky nám udělaly největší radost - téměř z ničeho (už jsem skoro nedoufala) vyrazila poupátka a na víkend krásně rozkvetla :-)

I jeszcze jedno zdjęcie kwiatków. Rozarka ma pokoik z balkonem. Niestety latem jest pod naporem słońca i kwiatki nie mają szans. Więc przynajmniej w tym okresie ma coś zielonego za szkłem :-) Specjalnie narcyski zrobiły nam ogromną radość. Długo były zielone, tylko liście, bez pączków. Wkońcu pojawiły się a teraz mamy i kwiatki.



Mějte pěkný večer, krásnou neděli, pohodový čas :-)
Wszystkim życzę miłego wieczoru, przyjemnej niedzieli i spokojnych dni :-)

pátek 13. dubna 2012

Před víkendem / Przed weekendem

Je pátek a další den bez sluníčka. Včera celý den pršelo, dneska je pod mrakem, pořád tak ospale... Bohužel, tohle už je duben. Jen aby se víkend vydařil a byl sluníčkový, rádi bychom pracovali na zahrádce, děti mají konečně houpačku...
I když je stále zamračeno, u nás doma je ale veselo. Naše Rozárka právě oslavila šesté narozeniny! Máme doma "šestku" (tak si nechává říkat) :-) Jo jo, už šest let. Strašně to letí... A takový to byl drobeček :-)

Jest piątek i ponownie dzień bez słońca. Wczoraj deszczowo, dzisiaj ponownie ponuro, stale tak sennie... Niestety, taki już jest chyba kwiecień. Oby weekned był słoneczny, chcielibyśmy popracować w ogródku, dzieci wreszcie mają huśtawkę...
Jednak chociaż dzień jest może ponury, u nas w domu jest wesoło. Nasza Rozarka obchodziła właśnie szóste urodzinki! Tak, mamy w domu sześciolatkę! Już sześciolatkę! Czas tak szybko pędzi... A taka to była malutka okruszynka :-)


A já šiju a šiju, šiju do zásoby... A proč? O tom jindy :-) Opět jsou to prostírky... Jedna v lesní náladě, druhá kytičková a veselá.

A ja szyję ile czas pozwoli, szyję na zapas... A dlaczego? O tym innym razem :-) Ponownie przedstawiam serwetki... Jedna taka trochę w leśnym nastroju a druga wesoła w kwiatki.




Všem Vám přeji krásný víkend plný sluníčka a moc děkuji za Vaši návštěvu a milé komentáře! :-)

Wszystkim Wam życzę udanego weekendu pełnego słońca i dziękuję z góry za Wasze odwiedziny i miłe komentarze! :-)

úterý 10. dubna 2012

Mrazivé jaro / Mroźna wiosna

Dnes se budu chlubit. Cizím peřím :-) Dnes poštou odpolední ke mne dorazil balíček s dárečkem! A že celý den bylo pochmurno, toto odpolední překvapení rozjasnilo mou náladu :-) Jedná se o další swap akci, kterou opět organizovala Eliška, tentokráte v rámci celé Mariny. Časopis bohužel již skončil, ale věřím, že kontakt neztratíme a aspoň občas se "setkáme" díky takovýmto akcím.
Dárek pro mne připravila Táňa, které tímto moc moc děkuji!

Muszę się pochwalić. A dokładnie chodzi o podarunek z kolejnej swap akcji, którą organizowała ponownie Eliška, a który dotarł do mnie właśnie dzisiaj. Bardzo się ucieszyłam na widok paczki :-) Był taki ponury i zimny dzień, więc taka niespodzianka rozjaśniła mój nastrój :-) Akcja przebiegła w ramach czasopisma Marina, które niestety już skończyło się, jednak zawarte znajomości przetrwają. Mam nadzieję!
Podarunek dla mnie przygotowała bardzo zręczna Táňa, której bardzo bardzo dziękuję za tak śliczny i pięknie wykonany prezent!


A dostala jsem i dopis s takovýmto krásným obrázkem! 
A był i list z takim oto pięknym obrazkiem!

No a když už jsem se zmínila o tom mrazivém jaru... Můj manžel se věnuje modelaření, konkrétně dělá modely letadel. Dokonce i Rozárku do tohoto svého hobby zatáhl :-) A nezáleží na počasí, hlavně když nefouká, vyrážejí na letiště odzkoušet funkčnost modelů.

No i jak już mowa o mroźnej wiośnie. Mój mąż w wolnych chwilach zajmuje się modelarstwem, konkretnie modelami samolotów. Nawet Rozarkę do tego hobby wciągnął i niezależnie od pogody, może lepiej bez wiatru, wyruszają na pobliskie lotnisko i sprawdzają sprawność samolotów.


A tady je Rozárka se svým vlastním letadýlkem, který tentokráte parádně létal. No, a bylo opravdu mrazivo, ale svítilo sluníčko, tak proto ten otrávený obličej :-)
A oto Rozarka z własnym samolotkiem, który bardzo fajnie latał. No, było naprawdę zimno, ale świeciło słoneczko, więc dlatego taka kwaśna minka :-)

Všechny vás srdečně zdravím a přeji krásné jarní dny, snad brzy i plné sluníčka :-)
Wszystkich serdecznie pozdrawiam i życzę piękne wiosenne dni, mam nadzieję, że wkrótce już pełne słoneczka!

čtvrtek 5. dubna 2012

Hexagonová prostírka / Hexagonowa serwetka

Vrátila jsem se k hexagonu. Opět mám hodně věcí rozdělaných, včetně deky pro Rozárku... nějak se neumím pustit do jejího prošití a sešití... Ale hexagon se mi moc líbí a tak jsem se rozhodla ušít prostírku. I když je vzor v růžovém romantickém kabátku, díky hlavní hnědé látce mi tato prostírka evokuje kávu. Můj tolik oblíbený nápoj :-)
Wróciłam do hexagonu. No, tak tak, koc dla Rozarki jest stale w fazie szycia, jakoś nie umię się zabrać do jego wykończenia. Jednak hexagon bardzo mi się podoba i postanowiłam uszyć małą serwetkę. Chociaz wzór prezentuje się w kolorze różowym, to dzięki koloru głównej tkaniny kojarzy mi się wynik z kawą. Moim ulubionym napojem :-)



Než jsem ale vyndala šicí stroj, upekla jsem Rozárce k snídani muffíny. No, na fotkách nevypadají moc vábně, ale věřte mi - jsou mňamkové! Recept je tady.
Przed wyciągnięciem myszyny do szycia, upiekłam Rozarce obiecane muffiny. Na zdjęciach nie wyglądają one estetycznie, jednak co do smaku... fantastyczne! Polecam a przepis tutaj (dla chętnych mogę podać tłumaczenie).



Moc děkuji za vaše milé komentáře v minulém blogu. Vaše návštěvky mi dělají ohromnou radost! Moc děkuji :-) A především Vám všem přeji krásné velikonoční svátky!
Dziękuję za bardzo miłe komentarze pod poprzednim postem. Wasze odwiedziny sprawiają mi ogromną radość! Dziękuję! I witam nowe obserwatorki :-) No i przede wszystkim życzę pogodne Święta Wielkiej Nocy!

Přeji krásný čas ♥
Życzę miłych chwil ♥




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...